サイト間翻訳

翻訳先サイトの選択、カテゴリ/フォルダのマッピング、クロスコンテンツタイプ翻訳、選択肢の値マッピングをまとめたセクションです。

多言語サイトを「言語ごとに別ブログとして構築する」運用に必要な機能群をまとめています。

サイト間翻訳の前提

サイト間翻訳を利用するには、ユーザーが以下の権限を持っている必要があります。

  • 翻訳元サイトに対して administer_site 権限
  • 翻訳先サイトに対して以下のいずれかの権限
  • administer_site(サイト管理者)
  • 記事の場合: edit_all_posts
  • ウェブページの場合: manage_pages
  • コンテンツデータの場合: manage_content_data

スーパーユーザーは上記の権限チェックをすべてバイパスします。

翻訳結果の置き場所

翻訳実行時、翻訳結果のコンテンツは翻訳先サイトに「下書き」状態(HOLD)で作成されます。公開可否は翻訳完了後に翻訳先サイトの管理者が判断します。

下書き状態で作成されるため、半翻訳のコンテンツがサイトに表示されることはありません。

翻訳グループの相互リンク

翻訳元と翻訳先のコンテンツは「翻訳グループ」として相互に紐付けられます。サイトをまたいでいても、コンテンツ編集画面の「翻訳コンテンツ」ウィジェットから他言語版のコンテンツへジャンプできます。

目次